الخميس، 8 يناير 2015

رسالة تضامن

وصلتني اليوم هذه الرسالة التضامنية،من الأسرة التي أؤجر من عندها الشقة التي أسكن،السيد رنى وزوجته السيدة مونيك. سعدت بها جدا.
----
Cher Hammoud,
Tandis que montent les violences et les intolérances autour de nous, nous voulons te dire que, pour nous, l’Islam dont tu témoignes est une religion de respect, de fraternité, d’amour de l'humanité, de la vie. Nous avons conscience que les musulmans dans leur ensemble sont les principales victimes des crimes perpétrés par ceux qui clament leur haine et tuent en criant Allah Akbar. Dans les mois qui viennent nous nous opposerons aux voix qui dans notre société chercheront à installer les amalgames dont se nourrit l’islamophobie, contraire aux valeurs de liberté et de laïcité qui fondent l’idéal du vivre tous ensemble quelles que soient les religions auxquelles nous croyons ou pas.
Bien affectueusement
René et Monique
---
عزيزي حمود،
في الوقت الذي تظهر فيه أعمال العنف والتعصب من حولنا، نريد أن نقول لك؛ إن الإسلام الذي تتمثله هو بالنسبة لنا دين احترام وأخوة، دين محبة للإنسانية والحياة.
إننا ندرك أن المسلمين في مجموعهم هم الضحية الأبرز لهذه الهجمات التي ارتكبها من يعلنون الكراهية والقتل ويهتفون "الله أكبر".
في الأشهر المقبلة سنقف ضد تلك الأصوات في مجتمعنا الساعية إلى تحميل المسلمين جريرة هؤلاء عن طريق التعميم المغذي لظاهرة "الإسلاموفوبيا" على عكس قيم الحرية والعلمانية التي تشكل دعامة للعيش الأمثل لنا جميعا، مهما كانت المعتقدات التي نؤمن بها أو لا نؤمن.
مودتي
رنى و مونيك.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق